forked from lversaw/pmy_tn
30 lines
1.2 KiB
Markdown
30 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Ayat : 9-10
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
Penulis mengutip tulisan firman Perjanjian Lama untuk menunjukkan bahwa pengkhianatan Yudas adalah nubuatan yang digenapi.
|
||
|
|
||
|
# Deng demikian, genaplah apa yang dibilang Nabi Yeremia
|
||
|
|
||
|
Ini bisa dinyatakan di dalam bentuk aktif. Arti lainnya: "Ini memenuhi apa yang nabi Yeremia de bilang" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Itulah harga untuk De pu diri yang tlah ditafsirkan oleh orang-orang Israel
|
||
|
|
||
|
Ini bisa ditulis dalam bentuk aktif. Arti lainnya: "Harga untuk orang-orang Israel untuk De pu diri" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Orang-orang Israel
|
||
|
|
||
|
Ini merujuk pada dorang di antara orang-orang Israel yang dibayar untuk membunuh Yesus. Arti lainnya: "Beberapa orang Israel" ato "pemimpin-pemimpin Israel" (Liat: [rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Langsung kepada sa
|
||
|
|
||
|
Disini "Sa" merujuk pada Yeremia.
|
||
|
|
||
|
#### Arti kata-kata
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jeremiah]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|