pmy_tn_l3/mat/27/09.md

30 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat : 9-10
# Berita Umum:
Penulis mengutip tulisan firman Perjanjian Lama untuk menunjukkan bahwa pengkhianatan Yudas adalah nubuatan yang digenapi.
# Deng demikian, genaplah apa yang dibilang Nabi Yeremia
Ini bisa dinyatakan di dalam bentuk aktif. Arti lainnya: "Ini memenuhi apa yang nabi Yeremia de bilang" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Itulah harga untuk De pu diri yang tlah ditafsirkan oleh orang-orang Israel
Ini bisa ditulis dalam bentuk aktif. Arti lainnya: "Harga untuk orang-orang Israel untuk De pu diri" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Orang-orang Israel
Ini merujuk pada dorang di antara orang-orang Israel yang dibayar untuk membunuh Yesus. Arti lainnya: "Beberapa orang Israel" ato "pemimpin-pemimpin Israel" (Liat: [rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Langsung kepada sa
Disini "Sa" merujuk pada Yeremia.
#### Arti kata-kata
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jeremiah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]