forked from lversaw/pmy_tn
26 lines
894 B
Markdown
26 lines
894 B
Markdown
|
### Ayat : 1-2
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
||
|
|
||
|
Permulaan kisah pengadilan Yesus dihadapan Pilatus.
|
||
|
|
||
|
# Skarang
|
||
|
|
||
|
Kata ini dipake untuk memisahkan cerita. Disini Matius mulai untuk menceritakan sebuah bagian baru dari cerita.
|
||
|
|
||
|
# Mengambil keputusan bersama mengenai Yesus untuk De pu hukum mati
|
||
|
|
||
|
Pemimpin orang-orang Yahudi merencanakan bagemana dong bisa meyakinkan pemimpin Roma untuk membunuh Yesus. (Liat: [rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Membawa De
|
||
|
|
||
|
"Membawa" disini adalah sebuah kata lain untuk "membawa De" ato "mengambil De" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
#### Arti kata-kata
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bond]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deliverer]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pilate]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/governor]]
|