forked from lversaw/pmy_tn
34 lines
1.0 KiB
Markdown
34 lines
1.0 KiB
Markdown
|
### Ayat 16-17
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan yang ada hubungannya :
|
||
|
|
||
|
Di sini peristiwa berpindah waktu Yesus jelaskan ke orang kaya harga mengikuti De.
|
||
|
|
||
|
# Lihat
|
||
|
|
||
|
##### Kata "lihat" kase tau kita tentang tokoh baru dalam cerita. Ko pu bahasa mungkin pu cara untuk artikan ini.
|
||
|
|
||
|
# Hal baik
|
||
|
|
||
|
Ini brarti satu hal yang kase senang Allah.
|
||
|
|
||
|
# Kenapa ko tanya sama Sa apa yang baik?
|
||
|
|
||
|
Yesus pake pertanyaan yang tra perlu dijawab untuk dorong orang itu pikir tentang de pu alasan bertanya ke Yesus tentang apa yang baik. De pu arti lain: "Kam bertanya tentang Sa tentang apa yang baik" atau "Pikirkan tentang kenapa kam tanya ke Sa tentang apa yang baik" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Hanya satu yang baik
|
||
|
|
||
|
"Allah yang baik seutuhnya"
|
||
|
|
||
|
# Untuk masuk ke dalam hidup
|
||
|
|
||
|
"Untuk trima hidup kekal"
|
||
|
|
||
|
#### Arti Kata-kata
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teacher]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|