forked from lversaw/pmy_tn
31 lines
988 B
Markdown
31 lines
988 B
Markdown
|
##### Ayat : 13-14
|
|||
|
|
|||
|
# De kumpul sama pemimpin imam-imam,para pemimpin Yahudi, dan orang-orang
|
|||
|
|
|||
|
"De panggil pemimpim imam-imam dan para pemimpin Yahudi dan orang-orang untuk datang kumpul sama-sama".
|
|||
|
|
|||
|
# Orang-orang
|
|||
|
|
|||
|
Kemungkinan besar Pilatus tra minta banyak orang untuk datang. Orang banyak mungkin masih di sana, tunggu untuk liat apa yang akan terjadi pada Yesus. AT: "orang banyak yang masih di sana". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Orang ini
|
|||
|
|
|||
|
Ini kas tunjuk ke Yesus.
|
|||
|
|
|||
|
# Sbagai seorang yang
|
|||
|
|
|||
|
"Bilang kalo De".
|
|||
|
|
|||
|
# Sa adili De di depan ko
|
|||
|
|
|||
|
"Sa su tanya ke Yesus di depan ko, dan." Ini ada maksud kalo dong tu saksi di pengadilan. AT: "Sa su adili Yesus deng kam sbagai De pu saksi, dan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Tra dapat de pu salah
|
|||
|
|
|||
|
"Tra pikir kalau De salah".
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pilate]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
|