forked from lversaw/pmy_tn
27 lines
1.0 KiB
Markdown
27 lines
1.0 KiB
Markdown
|
### Ayat 14
|
||
|
|
||
|
# Tra kase tau siapapun
|
||
|
|
||
|
Ini dapat diartikan ke dalam kutipan langsung: "Jang beritahu siapa pun" Terdapat berita tersirat yang juga dapat dinyatakan dalam bentuk surat (AT): "Jang beritahu siapa pun bawa kam tlah disembuhkan" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
# Korban atas Kam pu kesembuhan
|
||
|
|
||
|
Hukum taurat mengharuskan seseorang untuk buat pengorbanan tertentu stelah dong disembuhkan. Ini menjadikan seorang bersih secara ritual, dan dapat mengikuti ritual agama lagi.
|
||
|
|
||
|
# Sbuah kesaksian
|
||
|
|
||
|
"Sbagai bukti kam pu kesembuhan"
|
||
|
|
||
|
# Ke dorang
|
||
|
|
||
|
Arti yang memungkinkan adalah 1) "Ke para imam" ato 2) "Ke smua orang."
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/instruct]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|