forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
557 B
Markdown
17 lines
557 B
Markdown
|
#### Ayub 22:9
|
||
|
|
||
|
### Pernyataan yang ada hubungannya:
|
||
|
|
||
|
Elifas de lanjutkan bicara ke Ayub.
|
||
|
|
||
|
### Ko su suru janda-janda pigi deng tangan kosong
|
||
|
|
||
|
"Ko su suru janda-janda pigi tanpa bawa sesuatu"
|
||
|
|
||
|
### Janda-janda
|
||
|
|
||
|
Prempuan-prempuan yang de pu suami su mati
|
||
|
|
||
|
### Lengan anak-anak yatim ko kase tindis
|
||
|
|
||
|
Di sini "lengan" kase tunjuk pada kekuatan. Ini dapat di kase lihat dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "kam bahkan tindas para yatim." (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|