forked from lversaw/pmy_tn
29 lines
996 B
Markdown
29 lines
996 B
Markdown
|
### Ayat: 30-31
|
||
|
|
||
|
# Penguasa dunia ini
|
||
|
|
||
|
Kata "penguasa" dalam kalimat ini mengacu pada Setan. Lihat bagemana ini diartikan di Yohanes[ 12:31](../12/30.md). AT: "setan kuasai dunia ini"
|
||
|
|
||
|
# Penguasa, Sedang datang
|
||
|
|
||
|
Dalam kalimat ini Yesus menyiratkan kalo setan datang untuk serang Sa. AT: "setan datang untuk serang Sa" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Akan tetapi supaya dunia tau
|
||
|
|
||
|
Kata "dunia" dalam kalimat ini adalah sebuah metonimia untuk gambarkan orang-orang yang tra percaya pada Allah. AT: "akan tetapi supaya dong yang tra percaya Allah tau" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Bapa
|
||
|
|
||
|
Sebutan untuk Allah. (Lihat:
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
[[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|