forked from lversaw/pmy_tn
30 lines
831 B
Markdown
30 lines
831 B
Markdown
|
### Ayat: 26-27
|
||
|
|
||
|
# Iskariot
|
||
|
|
||
|
Ini menunjukkan kalo Yudas berasal dari desa Keriot. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# Kemudian su roti itu,
|
||
|
|
||
|
Kata-kata "Yudas ambil" dapat dipahami deng lihat de pu konteks. AT: "Kemudian stelah Yudas ambil potongan roti itu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
# Setan setan
|
||
|
|
||
|
Ini adalah ungkapan yang brarti setan sepenuhnya su mengendalikan Yudas. AT: "Setan kendalikan de" atau "Setan mulai printahkan de" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Trus yesus bilang sama de
|
||
|
|
||
|
Di sini Yesus bicara kepada Yudas.
|
||
|
|
||
|
# Apa yang mo ko bikin ,bikin skarang suda!”
|
||
|
|
||
|
"Lakukan deng cepat apa yang kam rencanakan!"
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata yang diartikan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judasiscariot]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/satan]]
|