forked from lversaw/pmy_tn
32 lines
1.2 KiB
Markdown
32 lines
1.2 KiB
Markdown
|
#### Ayat: 12
|
|||
|
|
|||
|
# Yang terutama, sa pu sodara-sodara,
|
|||
|
|
|||
|
"Ini penting, mungkin sodara:" atau "Kususnya, sa pu sodara-sodara,"
|
|||
|
|
|||
|
# Sa pu sodara-sodara
|
|||
|
|
|||
|
Ini tertujuh pada smua orang yang percaya termasuk perempuan. AT: "sesama orang-orang percaya" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
|||
|
|
|||
|
# Jang kam bersumpa
|
|||
|
|
|||
|
"Bersumpa" untuk katakan bahwa kam akan lakukan sesuatu, atau sesuatu yang benar, yang dapat dipegang, yang dapat diperhitungkan oleh kekuasaan yang lebih tinggi. AT: "jang buat sbuah sumpa" atau "jang buat sbuah janji"
|
|||
|
|
|||
|
# Baik demi langit maupun bumi
|
|||
|
|
|||
|
Kata "langit" dan "bumi" tertujuh kepada kerohanian atau wewenang manusia yang ada di langit dan bumi. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Katakan "Ya" jika "Ya" dan katakan "Trada" jika "Trada,"
|
|||
|
|
|||
|
"katakan apa yang akan kam katakan, atau katakan sesuatu yang benar,deng tra buat sbuah sumpa"
|
|||
|
|
|||
|
# Spaya kam tra jatu hukuman
|
|||
|
|
|||
|
Dihukum dinyatakan sama sperti sesuatu yang jatu, hancur oleh sesuatu yang brat. AT: "Maka Allah tra akan hukum kam" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|