forked from lversaw/pmy_tn
33 lines
1.1 KiB
Markdown
33 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Permulaan
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
# Ibrani 02
|
|||
|
|
|||
|
# Catatan Umum
|
|||
|
|
|||
|
#### Susunan dan Bentuk
|
|||
|
|
|||
|
Pasal ini de pcerita tentang bagemana Yesus lebih baik dari pada Musa, orang besar bagi Yahudi.
|
|||
|
|
|||
|
Ada brapa arti disisipkan brapa puisi yang diatur kearah kanan dari tulisan lain spaya lebih gampang buat baca. BHC bikin ini deng puisi didalam 2:6-8, 12-13, yang mana kata-kata ini dari PL.
|
|||
|
|
|||
|
#### Pikiran kusus dari pasal ini
|
|||
|
|
|||
|
##### Sodara-sodara
|
|||
|
|
|||
|
Penulis bisa pake kata "sodara-sodara" buat kase tunjuk ke umat Israel dan orang-orang Kristen. Harus lebih dipastikan untuk kasi pasti de pu petunjuk yang jelas trus kalo diperlukan bisa kasi tinggal petunjuk yang tra pasti.
|
|||
|
|
|||
|
####
|
|||
|
|
|||
|
#### Kemungkinan terjemahan sulit lainnya
|
|||
|
|
|||
|
##### Nubuat
|
|||
|
|
|||
|
Yesus secara harafiah memenuhi nubuat-nubuatan tentang Mesias tapi de pu nubuat-nubuat sering mengandung puitis ato deng bahasa perumpamaan. (Liat: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]], dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
## Hubungan:
|
|||
|
|
|||
|
* **Catatan Ibrani [02:01 ](./01.md)**
|
|||
|
|
|||
|
**[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)**
|