forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
704 B
Markdown
13 lines
704 B
Markdown
|
#### Yehezkiel 16:39
|
|||
|
|
|||
|
# Sa juga akan kase ko ke dong pu tangan
|
|||
|
|
|||
|
Disini "tangan" itu gambaran dari kekuatan atau kendali. Arti lain: "Sa akan letakkan ko dalam dong pu pengawasan" atau "Sa akan perbolehkan dong untuk berkuasa atas ko. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kashancur ko pu tempat agung
|
|||
|
|
|||
|
Bebrapa kemungkinan artinya itu adanya kehancuran 1) tempat dimana dong buat penyembahan berhala atau 2) tempat dimana dong bkin persundalan. Liat arti "ruang berkubah" dalam Yehezkiel 16:24.
|
|||
|
|
|||
|
# Tlanjang dan tra pake apa-apa.
|
|||
|
|
|||
|
kedua kata ini tertuju ke arti yang sama. Liat artinya dalam Yehezkiel 16:7. Arti lain: "tlanjang bulat" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|