forked from lversaw/pmy_tn
49 lines
1.1 KiB
Markdown
49 lines
1.1 KiB
Markdown
|
### 2 Timotius 3:16-17
|
||
|
|
||
|
# Smua Kitab Suci di kase contoh oleh Allah
|
||
|
|
||
|
Bebrapa kitab terjemahkan ini sbagai "Smua Kitab Suci adalah napas Allah." Ini brarti Allah mencipta/membuat Kitab Suci lewat De pu Roh deng cara cerita ke orang-orang apa yang harus ditulis. Ini dapat di kase tunjuk dalam bentuk yang aktif. AT: "Allah su menyatakan smua kitab Suci lewat De pu Roh" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Itu kase untung
|
||
|
|
||
|
##### "Itu pu guna" atau "Itu pu manfaat"
|
||
|
|
||
|
# Pendirian
|
||
|
|
||
|
##### "Untuk kase tau kesalahan"
|
||
|
|
||
|
# Untuk perbaiki
|
||
|
|
||
|
##### "Untuk perbaiki kesalahan"
|
||
|
|
||
|
# Ajar dalam kebenaran
|
||
|
|
||
|
##### "Untuk ajar orang-orang jadi benar"
|
||
|
|
||
|
# Abdi Allah
|
||
|
|
||
|
##### Ini brarti kalo stiap orang percaya dalam Allah baik itu laki-laki ato perempuan. AT: "smua orang percaya" (Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
||
|
|
||
|
# Akan sanggup, diperlengkapi
|
||
|
|
||
|
##### "Akan dapa kase siap sepenuhnya"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/doctrine]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|