pmy_tn_l3/mat/12/48.md

27 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Orang yang kase tau De
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Crita yang orang itu bilang sama Yesus su dimengerti dan tra ulang lagi disini. Terjemahan lainnya: "yang bilang sama Yesus kalo De pu mama dan sodara-sodara mau bicara sama De" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Sapa yang jadi Sa pu mama dan Sa pu sodara-sodara?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yesus pake pertanyaan-pertanyaan ini untuk ajar orang-orang. Terjemahan lainnya: "Sa nanti bilang sama kam, sapa Sa pu mama dan sodara-sodara" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Lihat
"Lihat." Ini tambah kase jelas buat apa yang nanti Yesus bilang lagi.
# Ini Sa pu mama dan sodara-sodara!
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah perumpamaan yang de pu arti Yesus pu murid-murid termasuk dalam keluarga secara rohani. Ini lebih penting dari pada jadi keluarga Yesus secara fisik. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Sapa saja
"Sapa saja"
# Bapa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah sebutan penting untuk Allah. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# De tu sa pu sodara laki-laki, sa pu sodara perempuan, dan sa pu mama
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini tu perumpamaan kalo sapa yang taat sama Allah jadi Yesus pu keluarga secara rohani. Ini lebih penting dari pada jadi Yesus pu keluarga secara fisik. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])