pmy_tn_l3/ezr/09/09.md

16 lines
885 B
Markdown
Raw Normal View History

# Sebaliknya, De memperbesar De pu kase setia sama kitong
2020-01-14 22:49:43 +00:00
Kata benda "kesetiaan" dapat dinyatakan sbagai "setia" Liat bagaimana ini diterjemahkan deng frasa yang sama dalam [Ezra 7:28](../07/28.md). Terjemahan lain: "tapi De setia pada tong" ato "De suda setia ke kitong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Di depan raja-raja Persia
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Raja mungkin tra dapat meliat secara langsung bait Suci itu, tapi de tau apa yang terjadi di Yerusalem" adalah sebuah penggambaran dari apa yang seseorang tau. Terjemahan lain: "sehingga raja Persia tau itu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# kitong pu Allah rumah
bait Suci
# Kase kitong tembok perlindungan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Tembok yang menjaga orang-orang tetap aman adalah sebuah penggambaran bawa TUHAN melindungi De pu umat. Terjemahan lain: "dapat buat kitong aman" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])