Kata "keturunan" tujuan ke keluarga yang tinggal dalam suatu rumah, dalam hal ini tujuan ke orang Israel, keturunan Yakub. Liat bagemana ini diartikan dalam[Yehezkiel 3:1](../03/01.md). Arti lain: "umat Israel tlah" atau "kelompok umat Israel tlah"(liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Sanga itu kotoran yang tatinggal saat perak ato emas dimurnikan dalam api. Disini TUHAN bilang orang yang tak bernilai buat De sperti dong itu kotoran. Arti lain: "jadi tak bernilai buat Sa sperti kotoran"(liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
TUHAN masih bicara tentang orang yang tra bernilai buat de seolah-olah dong itu kotoran. Arti lain: "dong smua jadi tra bernilai buat Sa sperti sisa-sisa dari perunggu dan timah putih, dan besi dan timah hitam yang tersisa stelah kam kase meleleh perak dalam api"(liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])