pmy_tn_l3/ezk/22/18.md

12 lines
988 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Keturunan Israel
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "keturunan" tujuan ke keluarga yang tinggal dalam suatu rumah, dalam hal ini tujuan ke orang Israel, keturunan Yakub. Liat bagemana ini diartikan dalam [Yehezkiel 3:1](../03/01.md). Arti lain: "umat Israel tlah" atau "kelompok umat Israel tlah" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Su jadi kotoran untuk Sa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Sanga itu kotoran yang tatinggal saat perak ato emas dimurnikan dalam api. Disini TUHAN bilang orang yang tak bernilai buat De sperti dong itu kotoran. Arti lain: "jadi tak bernilai buat Sa sperti kotoran" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dong smua itu perunggu, timah putih, dong itu sanga perak
2020-01-14 21:43:12 +00:00
TUHAN masih bicara tentang orang yang tra bernilai buat de seolah-olah dong itu kotoran. Arti lain: "dong smua jadi tra bernilai buat Sa sperti sisa-sisa dari perunggu dan timah putih, dan besi dan timah hitam yang tersisa stelah kam kase meleleh perak dalam api" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])