pmy_tn_l3/2th/02/16.md

25 lines
756 B
Markdown
Raw Normal View History

# Pernyataan yang ada hubungannya:
Paulus kasi selesai deng berkat dari Allah.
# Skarang
Paulus pake kata ini di sini untuk kasi tanda pergantian dalam perkataan.
# Semoga tong pu Tuhan, yang su kasihi tong dan kasi tong
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "tong" dan "tong" keluar pada smua orang percaya. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# Tuhan Yesus Kristus sendiri
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "sendiri" kasi penekanan tambahan pada kalimat "Tuhan Yesus Kristus." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
# Hibur dan kasi kuat ko hati
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "hati" mewakili pusat perasaan. De pu arti lain: "Kasi hibur dan kasi kuat ko untuk" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Stiap pekerjaan dan kata-kata yang baik
"Stiap hal baik yang kam bikin dan bicara"