id_tn_l3/jos/14/13.md

29 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Yosua 14:13-15
# memberikan Hebron menjadi milik pusaka Kaleb
Hebron dibicarajab seolah-olah sebuah warisan yang Kaleb terima sebagai kepunyaannya yang kekal. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# sampai hari ini
Hal ini menunjuk kepada sebuah masa dimana penulis menulis buku ini. 
# ia mengikuti TUHAN sepenuhnya
Menjadi seseorang yang setia kepada TUHAN dibicarakan seolah-olah sepenuhnya mengikuti TUHAN.  AT: "ia tetap setiap kepada TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kiryat-Arba
Ini adalah nama sebuah tempat.(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Kemudian tenanglah negeri itu dan berhenti berperang
Orang-orang tidak lagi berperang dibicarakan seolah-olah negeri itu adalah seseorang yang berhenti dari peperangan. Lihat bagaimana kalimat ini diterjemahkan dalam [Joshua 11:23](../11/23.md). AT: "Kemudian orang-orang tidak lagi berperang di  negeri itu." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kata-Kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hebron]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/caleb]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]