forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
638 B
Markdown
17 lines
638 B
Markdown
|
### Daniel 11:30
|
|||
|
|
|||
|
# kapal-kapal orang Kitim akan datang melawan dia
|
|||
|
|
|||
|
Kapal-kapal ini mewakili pasukan yang datang dengan kapal-kapal. Terjemahan lain: "sekumpulan pasukan datang dari Kitim dalam kapal-kapal untuk melawan pasukannya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kitim
|
|||
|
|
|||
|
Hal ini mungkin mengarah pada pengaturan di pulau Siprus di laut mediterania. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# ia kembali pulang dengan hati yang penuh dendam terhadap Perjanjian Kudus
|
|||
|
|
|||
|
"Ia akan membenci Perjanjian Kudus"
|
|||
|
|
|||
|
# akan memberikan perhatian kepada mereka
|
|||
|
|
|||
|
"Akan membantu mereka" atau "akan menolong mereka"
|