forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
527 B
Markdown
9 lines
527 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 20:2
|
||
|
|
||
|
# Lihat, mereka di Hazezon-Tamar
|
||
|
|
||
|
##### Kata "lihat" digunakan di sini sebagai sebuah ungkapan untuk menambahkan penekanan untuk apa yang dikatakan di dalam teks. Mereka tidak dapat melihat prajurit di Hazezon-Tamar dari mana mereka berbicara. Terjemahan lain: "Mereka sudah berada di Hazezon-Tamar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Hazezon-Tamar
|
||
|
|
||
|
##### Ini adalah nama sebuah tempat. Ini merupakan nama lain untuk En-Gedi. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|