forked from WA-Catalog/plt_tn
36 lines
886 B
Markdown
36 lines
886 B
Markdown
|
# Lazaiko marina aminareo
|
||
|
|
||
|
"Milaza ny marina aminareo Aho." Manindry izay ho lazain'i Jesosy manaraka io fehezanteny io.
|
||
|
|
||
|
# fehezina ... voavela
|
||
|
|
||
|
Azo adika hoe DH: "ho fehezin'Andriamanitra ... Ho vahan'Andriamanitra"
|
||
|
|
||
|
# lazaiko aminareo
|
||
|
|
||
|
Manindry izay ho lazain'i Jesosy manaraka io fehezanteny io.
|
||
|
|
||
|
# Raha misy roa aminareo
|
||
|
|
||
|
Ny tian'i Jesosy ho lazaina dia hoe: "raha misy farafahakeliny anankiroa aminareo" na "raha misy roa na mihoatra aminareo"
|
||
|
|
||
|
# izy ireo ... azy ireo
|
||
|
|
||
|
Manondro ireo "roa aminareo" io. DH: "ianareo ... ianareo"
|
||
|
|
||
|
# Raiko
|
||
|
|
||
|
Fiantsoana manan-danja an'Andriamanitra izay mampiseho ny fifandraisana misy eo amin'Andriamanitra sy Jesosy io.
|
||
|
|
||
|
# roa na telo
|
||
|
|
||
|
Midika izany hoe "roa na mihoatra" na "roa farafahakeliny."
|
||
|
|
||
|
# miara-mivory
|
||
|
|
||
|
"miangona"
|
||
|
|
||
|
# amin'ny Anarako
|
||
|
|
||
|
Eto ny "anarana" dia ilazana ilay olona manontolo. DH: "nohon'ny amiko" na "satria mpianatro izy ireo"
|