forked from WA-Catalog/plt_tn
20 lines
903 B
Markdown
20 lines
903 B
Markdown
|
# Olona i Egypta
|
||
|
|
||
|
Eto Egypta dia manondro ireo miaramilan'i Egypta. DH: "Olona ireo miaramilan'i Egypta"
|
||
|
|
||
|
# nofo ny soavalin'izy ireo fa tsy fanahy
|
||
|
|
||
|
Midika izany fa soavaly ihany ny soavalin'izy ireo fa tsy zavatra ara-panahy. DH: "soavaly ihany ny soavalin'izy ireo; tsy mahery noho ny fanahy ireo!" (UDB)
|
||
|
|
||
|
# Rehefa maninjitra ny tanany Yaveh
|
||
|
|
||
|
Ny teny hoe "tanana" dia manondro ny herin'Andriamanitra sy ny asany matetika. DH: "Rehefa mampiasa ny heriny hanohitra azy ireo Yaveh"
|
||
|
|
||
|
# dia ho tafintohina ny olona izay mamonjy, ary ho lavo ny olona izay vonjena
|
||
|
|
||
|
Ireo andianteny roa ireo dia midika zavatra iray ihany amin'ny ankapobeny. Ny hoe tafintohina sy lavo dia sarinteny hilazana ny hoe tsy mahomby. DH: "izao zavatra roa izao no hitranga: hamotika an'i Egypta, izay manampy anareo Aho, ary handringana anareo, izay ampian'ny Egypta Aho"
|
||
|
|
||
|
# ny olona izay vonjena
|
||
|
|
||
|
DH: "ny olona izay nitady vonjy"
|