forked from WA-Catalog/plt_tn
32 lines
1.0 KiB
Markdown
32 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# Ho tonga fantatr'i Egypta i Yaveh
|
||
|
|
||
|
Eto "Egypta" dia manondro ny vahoakan'i Egypta. DH: "Hataon'i Yaveh mahafantara Azy ny vahoakan'i Egypta"
|
||
|
|
||
|
# hanaiky an'i Yaveh
|
||
|
|
||
|
"hanaiky ny marina momba an'i Yaveh"
|
||
|
|
||
|
# Hanompo ... izy ireo
|
||
|
|
||
|
Azo atao mazava hoe iza no ho tompoin'izy ireo. DH: "Hanompo an'i Yaveh ... izy ireo"
|
||
|
|
||
|
# hanao voady amin'i Yaveh ka hanatanteraka ireo
|
||
|
|
||
|
"hanao fampanantenana amin'i Yaveh ary hitana izany" na "hanao fampanantenana amin'i Yaveh izy ireo ary hanao izay nampanantenain'izy ireo hatao"
|
||
|
|
||
|
# Hampahory an'i Egypta i Yaveh,
|
||
|
|
||
|
Eto "Egypta" dia manondro ny vahoakan'i Egypta. DH: "Hampahory ny vahoakan'i Egypta i Yaveh"
|
||
|
|
||
|
# mampahory
|
||
|
|
||
|
"hamely" na "hanafay"
|
||
|
|
||
|
# mampahory ary manasitrana
|
||
|
|
||
|
Ny teny hoe "azy ireo" dia efa hay eto amin'ity andian-teny ity. DH: "mampahory ary manasitrana azy ireo"
|
||
|
|
||
|
# mampahory ary manasitrana
|
||
|
|
||
|
Ny fifandraisan'ity andian-teny ity amin'ny andian-teny teo alohany dia azo atao mazava amin'ny teny hoe "aoriana" sy "ihany koa." DH: "ary aorian'ny hampahoriany azy ireo, dia hanasitra azy ihany koa Izy"
|