forked from WA-Catalog/plt_tn
24 lines
1.8 KiB
Markdown
24 lines
1.8 KiB
Markdown
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
||
|
|
||
|
Ny teny hoe "izy ireo" dia maneho ireo Isiraelita tsy mankatoa, ary ny teny hoe "isika" dia maneho ny mpanoratra sy ireo mpamaky.
|
||
|
|
||
|
# Iza izy izay efa nandre an'Andriamanitra ka nikomy? Fa tsy ireo rehetra izay nivoaka avy tany Egypta tamin'ny alalan'i Mosesy ve?
|
||
|
|
||
|
Ny mpanoratra dia mampiasa fanontaniana mba hampianarana ireo mpamakiny. Ireo fanontaniana roa ireo dia afaka hampiraisina ho fanambarana iray, raha ilaina. DH: "Ireo rehetra izay nivoaka avy tao Egipta niaraka tamin'i Mosesy dia nandre an'Andriamanitra, nefa mbola nikomy izy ireo."
|
||
|
|
||
|
# Iza no nahatezitra Azy nandritry ny efapolo taona? Tsy ireo izay nanota ve, izay lavo tany an'efitra ny fatin'izy ireo?
|
||
|
|
||
|
Ny mpanoratra dia mampiasa fanontaniana mba hampianarana ireo mpamakiny. Ireo fanontaniana roa ireo dia afaka hampiraisina ho fanambarana iray, raha ilaina. DH: "Andriamanitra dia tezitra nandrity ny efapolo taona tamin'ireo izay nanota ary namela azy ireo ho faty tany an'efitra."
|
||
|
|
||
|
# Ho an'iza no nianianany fa tsy hiditra ao amin'ny fitsaharany izy ireo, raha tsy ho an'ireo izay tsy nankatoa Azy?
|
||
|
|
||
|
Ny mpanoratra dia mampiasa ity fanontaniana ity mba hampianarana ireo mpamakiny. DH: "Ary ho an'ireo izay tsy nankatoa no nianianany fa Izy dia tsy hamela azy ireo hiditra ao amin'ny fitsaharany."
|
||
|
|
||
|
# tsy hiditra ao amin'ny fitsaharany izy ireo
|
||
|
|
||
|
Ny fiadanana sy ny fiarovana nomen' Andriamanitradia dia resahina toy ny hoe fitsaharana izay afaka omeny izy ireo, sy toy ny hoe toerana izay afaka andehanan'ny olona. DH: "Izy ireo dia tsy hiditra ao amin'ny toeran'ny fitsaharana" na "izy ireo dia tsy hiaina ireo fitahian'ny fitsaharany''
|
||
|
|
||
|
# nohon'ny tsy finoana
|
||
|
|
||
|
Eto ny hoe "tsy finoana" dia afaka adika amin'ny matoanteny hoe "mahatoky". DH: "satria izy ireo dia tsy nahatoky Azy"
|