forked from WA-Catalog/plt_tn
44 lines
1.4 KiB
Markdown
44 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# Fampifandraisana ny foto-kevitra:
|
||
|
|
||
|
Ny mpanoratra dia manohy manazava fa Jesosy dia ambony noho ireo anjely.
|
||
|
|
||
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
||
|
|
||
|
Ity teny nindramina ity dia avy ao amin'ny boky hafan'ny salamo.
|
||
|
|
||
|
# Tany am-piandohana
|
||
|
|
||
|
"mialohan'ny nisian'ny zavatra rehetra"
|
||
|
|
||
|
# Ianao no namorona ny fototry ny tany
|
||
|
|
||
|
Ny mpanoratra dia miresaka ny famoronan' Andriamanitra ny tany toy ny hoe nanamboatra trano eo amin'ny fototra Izy. DH: "Ianao no namorona ny tany"
|
||
|
|
||
|
# Ireo lanitra dia asan'ny tananao
|
||
|
|
||
|
Eto ny teny hoe "tananao" dia maneho ny herin'Andriamanitra sy ny zavatra ataony. DH: "Inana no nanao ireo lanitra"
|
||
|
|
||
|
# Ho levona izy ireo
|
||
|
|
||
|
"Ireo lanitra sy tany dia hanjavona" na "Ireo lanitra sy tany dia tsy hisy intsony"
|
||
|
|
||
|
# Ho rovitra tahaka ny tapa-damba
|
||
|
|
||
|
Ny mpanoratra dia miresaka ireo lanitra sy tany toy ny hoe tapa-damba izay tonga antitra izy ireo ary farany lasa tonga tsy misy ilàna azy.
|
||
|
|
||
|
# Hamoritra azy ireo tahaka ny fitafiana
|
||
|
|
||
|
Ny mpanoratra dia miresaka ireo lanitra sy tany toy ny hoe akanjo lava na karazan'akanjo ivelany hafa.
|
||
|
|
||
|
# hovaina tahaka ny poti-damba izy ireo
|
||
|
|
||
|
Ny mpanoratra dia miresaka ireo lanitra sy tany toy hoe akanjo izay afaka hasolo amin'ny akanjo hafa ireo.
|
||
|
|
||
|
# hovaina ... izy ireo
|
||
|
|
||
|
Afaka adika hoe. DH: "Ianao dia hanova azy ireny"
|
||
|
|
||
|
# ny taonanao dia tsy hanam-pahataperana
|
||
|
|
||
|
Ny fotoana eto dia nampiasaina mba hanehoana fa mandrakizay ny fisian'Andriamanitra. DH: "ny fiainanao dia tsy hifarana mandrakizay"
|