diff --git a/translate/guidelines-clear/01.md b/translate/guidelines-clear/01.md index 6c2dd62..7362a90 100644 --- a/translate/guidelines-clear/01.md +++ b/translate/guidelines-clear/01.md @@ -9,10 +9,10 @@ Step four in the MAST process is the "blind draft." During this step the transla As a translator edits his blind draft, he should ask these questions to make sure the translation is clear: -* Have you used punctuation to help a reader know when to pause or breathe? -* Have you indicated which parts are direct speech? -* Are you separating paragraphs? -* Have you considered adding section headings? +* Have I used punctuation to help a reader know when to pause or breathe? +* Have I indicated which parts are direct speech? +* Am I separating paragraphs? +* Have I considered adding section headings? There are other parts to the "self-edit" step including a comparison with the source text to confirm accuracy. See self-edit for an explanation of the whole process of step 5.