diff --git a/translate/translate-bvolume/01.md b/translate/translate-bvolume/01.md
index 8b24602..b6d0039 100644
--- a/translate/translate-bvolume/01.md
+++ b/translate/translate-bvolume/01.md
@@ -41,7 +41,7 @@ The strategies are all applied to Isaiah 5:10 below.
* **For a ten-yoke vineyard will yield only one bath, and one homer of seed will yield only an ephah.** (Isaiah 5:10 ULB)
-1. Use the measurements from the ULB. These are the same kinds of measurements that the original writers used. Spell them in a way that is similar to the way they sound or are spelled in the ULB. (see [Copy or Borrow Words](../translate-transliterate/01.md))
+1. Use the measurements from the ULB. These are the same kinds of measurements that the original writers used. Spell them in a way that is similar to the way they sound or are spelled in the ULB. (see [Borrow Words](../translate-transliterate/01.md))
* "For a ten-yoke vineyard will yield only one bat, and one homer of seed will yield only an efa."
1. Use the measurements given in the UDB. Usually they are metric measurements. The translators of the UDB have already figured how to represent the amounts in the metric system.