From db75ef0927ae403cca56893cd47dded86048cba5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Fri, 8 Feb 2019 19:00:57 +0000 Subject: [PATCH] Fixed final heading --- jit/translate-fraction/01.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/jit/translate-fraction/01.md b/jit/translate-fraction/01.md index 45a7038..954c9bb 100644 --- a/jit/translate-fraction/01.md +++ b/jit/translate-fraction/01.md @@ -53,7 +53,7 @@ If a fraction in your language would give the right meaning, consider using it. 1. For measurements such as for weight and length, use a unit that your people might know or the unit in the UDB. 1. For measurements, use ones that are used in your language. In order to do that you would need to know how your measurements relates to the metric system and figure out each measurement. -### Examples of These Translation Strategies Applied +### Examples of Translation Strategies Applied 1. Tell the number of parts or groups that the item would be divided into, and then tell the number of parts or groups that is being referred to. * **A third of the ocean became blood ...** (Revelation 8:8 ULB)