forked from WA_Training/fr_tm
Issues 96, 97, 98 - RPronoun
This commit is contained in:
parent
90a19a33f6
commit
198c6f539e
|
@ -17,7 +17,7 @@ All languages have ways of showing that the same person fills two different role
|
|||
|
||||
### Examples from the Bible
|
||||
|
||||
The reflexive pronoun sometimes shows that the same person or thing fills two different roles in a sentence. Often the reflexive pronoun is the object of the sentence, and it refers to the same person that the subject refers to. (See [Sentence Structure](../figs-sentences/01.md))
|
||||
**The reflexive pronoun sometimes shows that the same person or thing fills two different roles in a sentence.** Often the reflexive pronoun is the object of the sentence, and it refers to the same person that the subject refers to. (See [Sentence Structure](../figs-sentences/01.md))
|
||||
|
||||
>Then they picked up stones to throw at him, but <u>Jesus</u> hid <u>himself</u> and went out of the temple. (John 8:59 ULB)
|
||||
|
||||
|
@ -31,12 +31,12 @@ The reflexive pronoun sometimes shows that the same person or thing fills two di
|
|||
|
||||
* "Many" is the subject of "purify," and "themselves" is the object of "purify." The word "themselves" refers to the many people.
|
||||
|
||||
The reflexive pronoun sometimes emphasizes a person or thing in the sentence.
|
||||
**The reflexive pronoun sometimes emphasizes a person or thing in the sentence.**
|
||||
>... <u>Jesus himself</u> was not baptizing, but his disciples were ... (John 4:2 ULB)
|
||||
|
||||
>So they left the crowd, taking Jesus with them, since he was already in the boat. ... And a violent windstorm arose and the waves were breaking into the boat so that the boat was already full. But <u>Jesus himself</u> was in the stern, asleep on a cushion. (Mark 4:36-38 ULB)
|
||||
|
||||
The reflexive pronoun sometimes shows that a person or thing was alone or did something alone.
|
||||
**The reflexive pronoun sometimes shows that a person or thing was alone or did something alone.**
|
||||
>... while the kings who had come were <u>by themselves</u> in the field. (1 Chronicles 19:9 ULB)
|
||||
|
||||
>When Jesus realized that they were about to come and seize him by force to make him king, he withdrew again up the mountain <u>by himself</u>. (John 6:15 ULB)
|
||||
|
@ -64,8 +64,9 @@ If a reflexive pronoun would have the same function in your language, consider u
|
|||
* **<u>Jesus himself</u> was not baptizing, but his disciples were.** (John 4:2 ULB)
|
||||
* <u>It was not Jesus who</u> was baptizing, but his disciples were.
|
||||
|
||||
1. Emphasize a certain person or thing by adding something to that word or putting another word with it. English uses the reflexive pronoun after the word it emphasizes.
|
||||
* **But Jesus said this to test Philip, for he <u>himself</u> knew what he was going to do.** (John 6:6 ULB)
|
||||
1. Emphasize a certain person or thing by adding something to that word or putting another word with it.
|
||||
* **But Jesus said this to test Philip, for he <u>himself</u> knew what he was going to do.** (John 6:6 ULB)
|
||||
* But Jesus said this to test Philip, for he <u>personally</u> knew what he was going to do.
|
||||
|
||||
1. Show that a person or thing was alone or did something alone by using a word like "alone."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue