16 lines
879 B
Markdown
16 lines
879 B
Markdown
# Ko tetapkan dong untuk berkuasa atas Ko pu perbuatan-perbuatan tangan, Ko su taruh smua di bawah de kaki
|
||
|
||
Kedua kalimat ini kase tau arti yang sama. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# Ko tetapkan dorang, Di bawah de pu kaki
|
||
|
||
"Ko bikin dorang, Di bawah de pu kaki."De" kata-kata dan "de punya" ini menunjuk ke orang-orang.
|
||
|
||
# Ko pu perbuatan-perbuatan tangan
|
||
|
||
Tangan menunjuk kepada apa yang su Allah kerjakan. Arti lain: "hal-hal yang ko bikin" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Ko su taruh smua di bawah de pu kaki
|
||
|
||
Dapat kuasa untuk printah orang lain ato atur sgala sesuatu, dapa kase tau sperti orang-orang yang ada di bawah orang lain kaki. Ini brarti Allah kasi kekuasaan ke manusia untuk berkuasa atas De pu smua ciptaan. Arti lain: "Ko su kase de kekuasaan atas smua" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|