pmy_tn/luk/17/25.md

1.4 KiB

Tetapi De harus tanggung derita

"Tetapi Anak Manusia harus menderita ." Yesus sedang berbicara tentang De pu diri sendiri sebagai orang ketiga. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

Dapa tolak dari keturunan ini

Ini bisa di kase tunjuk dalam bentuk aktif. AT: "Orang-orang keturunan ini harus menolak De". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Sperti yang terjadi... demikian juga nanti akan terjadi

"Seperti yang sedang orang-orang lakukan. demikian juga orang-orang pasti akan bikin hal yang sama".

Pada zaman Nuh

"zaman Nuh" kase tunjuk pada waktu kehidupan Nuh tepat sebelum Allah hukum orang-orang di dunia. AT: "saat Nuh hidup".

Pada hari-hari Anak Manusia

"hari-hari Anak Manusia" kase tunjuk pada masa tepat sebelum Anak Manusia akan datang. AT: "Saat Anak Manusia datang".

Dong makan, Dong mabuk, dong menikah, dan dong kawin kawin

Orang-orang lakukan sesuatu seperti biasanya. Dong tra tau atau peduli kalo Allah adili dong.

Dong kawin mawin

Ini dapat di kase tunjuk dalam bentuk aktif. AT: "Orang tua kase ijin de pu anak perempuan menikah deng seorang laki-laki". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Bahtera

"Kapal" atau "kapal tongkang".

Kase hancurkan dong smua

Ini tra termasuk Nuh dan de pu keluarga yang ada di dalam bahtera. AT: "Menghancurkan mereka semua yang tidak ada di dalam kapal".