20 lines
561 B
Markdown
20 lines
561 B
Markdown
# Stelah itu
|
|
|
|
Ini kas tunjuk stelah Yesus bicara ke Nikodemus. Liat bagemana ini dikase arti dalam [Yohanes 2:12](../02/12.md).
|
|
|
|
# Ainon
|
|
|
|
Kata ini punya arti "mata air" sperti air. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Salim
|
|
|
|
Satu desa ato kota di seblah Sungai Jordan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Karna banyak air di sana
|
|
|
|
"Karna banyak mata air di sana"
|
|
|
|
# Dapa baptis
|
|
|
|
Ini bisa dikasearti ke dalam bentuk aktif. AT: "Yohanes baptis dong" ato "de baptis dong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|