# Skarang Kata ini pake untuk menandai jeda pada alur kalimat utama. Disini Matius mulai critakan bagian baru dari crita. # Maka dorang Disini "dorang" menunjukan pada kepala imam dan anggota dari dewan tersebut. # Mungkin taruh De kepada kematian "Mungkin punya alasan untuk hukum mati de" # Dua orang datang "Dua laki-laki datang" ato "dua saksi datang" # Pria ini bilang, 'sa bisa hancurkan ... hari.' Jika ko pu bahasa tra perbolehkan mengutip diantara kutipan, Anda bisa tulis ulang itu sbagai kutipan tunggal. Arti lainnya: "Pria ini bilang bahwa de bisa hancurkan ... hari." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-quotations]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]]) # Pria ini bilang "Pria ini Yesus bilang" #### Arti Lain * [[rc://*/tw/dict/bible/other/chiefpriests]] * [[rc://*/tw/dict/bible/other/council]] * [[rc://*/tw/dict/bible/other/falsewitness]] * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/temple]]