# Kemudian de bicara "Penjahat itu juga bicara". # Ingat sa "ingat akan sa dan lakukanlah sa deng baik". # Masuk ke dalam Ko pu kerajaan "Masuk ke dalam" miliki arti mulai bertahta. AT: "mulai bertahta sebagai raja". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Sungguh sa bicara ke ko, hari ini "Sungguh" tambahkan penekanan mengenai apa yang Yesus bicara. AT: "Sa ingin ko tau itu hari ini". # Surga Di sini adalah tempat di mana orang-orang benar pigi waktu dong su mati. Yesus percaya penjahat itu kalo de akan sama-sama Allah dan Allah akan terima de. AT: "tempat dimana orang-orang benar hidup" atau "tempat dimana orang-orang hidup damai".