# Berita Umum: Dalam ayat-ayat ini, kata "kam" dan yang ada hubungan deng ko pu milik menunjuk kepada  bangsa Yehuda. # Pernyataan yang ada hubungannya: TUHAN melanjutkan memberikan Yeremia pesanNya kepada orang-orang Yehuda. # TUHAN semesta alam, Allah Israel Yeremia sering pake kata-kata ini untuk memperkenalkan suatu pesan penting dari TUHAN. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremiah 6:6](../06/06.md). # Tambahkan kurban bakaran ke ko persembahan dan makan daging Ini pernyataan yang menekan tra ada persembahan yang diterima TUHAN. Terjemahan lain: "Pergilah dan makanlah kurban bakaran bersama persembahanmu dan makanlah daging-daging itu". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])