# Sa bujuk hati keturunan Israel Disini kata "hati" gambarkan pikiran atau orang-orang itu pu kasih sayang. TUHAN bicara penyebab dong mengabdi pada-De lagi seolah-olah De ingin ambil dong pu hati.Arti lain: "Sa akan buat bangsa Israel kembali buat Sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Yang su asingkan de pu diri sendiri dari-Sa karna dong pu berhala-berhala Disini kata "hati" gambarkan pikiran ato kasih sayang orang-orang itu. Ini dapa dinyatakan dalam bentuk aktif.Arti lain: "yang stop tinggalkan-Sa untuk sembah dong pu berhala-berhala" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])