# Saat Israel jadi kuat Di sini kata "Israel" mewakili orang-orangnya. AT: "Saat orang-orang Israel jadi lebih kuat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Dong paksa orang-orang Kanaan sbagai pekerja wajib "Dorang paksa orang-orang Kanaan untuk harus kerja wajib untuk dong"