# Berita Umum Yesaya lanjut lagi bicara sama orang Israel. # Pigi suda, pigi suda Kata ini diulang untuk kase tegas kalo orang-orang harus segera pigi, walaupun tra harus pada waktu itu. # Keluar suda dari sana Ini akibat pendapat kalo orang israel itu budak di Babilonia. Ini bisa dapa bilang secara tegas. Arti Lain: "pigi su dari tanah yang di kase nama itu budak" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Jang sentuh suatu yang kotor Sesuatu yang TUHAN suda kase tau tra harus dapa sentuh deng dapa makan ini bicara macam tu kotor secara badan. Arti lain: "jang sentuh yang tra dapa trima dari TUHAN" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Keluar suda dari de pu tengah-tengah Disini kata "de" lambangkan Babilonia.