# Nanti dong bawa "Raja-raja di dunia akan bawa" # Tra ada sesuatu yang najis akan masuk ke dalam kota itu, juga siapapun Ini bisa dinyatakan dalam bentuk positif. AT: "hanya yang bersih yang bisa masuk, dan tra akan ada satu orangpun" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # Tapi yang hanya de pu nama tertulis dalam Kitab Kehidupan Anak Domba Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "tapi hanya dong yang nama dapa tulis di dalam Kitab Kehidupan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Anak Domba Ini domba muda. Disini ini diake untuk menyimbolkan Kristus. Liat bagemana  ini diterjemahkan dalam [Wahyu 5:6](../05/06.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])