# Di kase untuk dorang ... karna dorang tangani hal itu Di sini "dorang"  diarahkan pada para pekerja yang bertanggung jawab atas rumah TUHAN di [2 Raja-raja 22:5](../22/05.md). # Jang ko perhitungan deng uang yang dibrikan untuk dorang Ini bisa dijelaskan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "para pekerja yang bertanggung jawab tra harus lapor bagemana kalau dorang gunakan uang yang dibrikan para penjaga Bait Suci kepada dorang". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Sebab dorang itu kerja deng jujur. "Karna dorang gunakan uang itu secara jujur".