# Pernyataan yang ada hubungannya: Pristiwa ini terjadi waktu Yesus dan para De pu murid sedang berjalan menuju Yerusalem. # Kalo de bisa temukan buah dari pohon itu "Kalo ada buah yang dihasilkan oleh pohon itu" # De tra ketemu apapun slain de pu daun-daun Hal ini brarti bawa De tra ketemu apa-apa di pohon ara slain dari de pu daun-daun. AT: "De hanya temukan daun-daun tanpa satu pun buah dari pohon ara itu" (Liat [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]]) # Musim "Suatu masa dalam 1 tahun" # De bicara sama de, "Trada seorangpun akan makan ko pu buah lagi" Yesus bicara sama pohon ara dan mengutuknya. De bicara sama pohon ara itu sehingga para murid dengar De. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe]]) # De bicara sama de "De bicara sama pohon itu" # De pu Murid-murid dengar hal itu Kata "hal itu" tertuju pada Yesus yang bicara deng pohon ara.