# Akan lihat ko pu wajah lagi Kata "wajah" mewakilkan semua orang. Terjemahan Lainnya: "akan lihat ko lagi" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Di pangkuan Israel Ketika Yusuf letakkan de pu anak di pangkuan Israel, itu adalah tanda bahwa Israel akan mengadopsi dong . Ini berikan hak warisan khusus dari Yakub. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]]) # Lalu de tunduk deng wajah ke tanah Yusuf menghadapkan de pu muka ke tanah untuk hormati de pu bapa. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]]) # Manase di tangan kiri dari israel de ke arah tangan kanan Israel Yusuf menempatkan de pu anak laki-laki dekat Israel dan meletakkan tangan kanannya di atas manasye. Manasye adalah sodara tertua dan tangan kanannya adalah tanda bahwa de akan terima berkat yang besar. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])