# jang bertengkar Kemungkinan artinya meliputi 1) "jang berdebat" dan 2) "jang takut" # tinggalkan Mesir Itu adalah hal biasa untuk menggunakan kata "tinggalkan" ketika rbicara tentang perjalanan dari Mesir ke Kanaan. # de jadi gubernur atas sluruh tanah Mesir Di sini "tanah Mesir" menyangkut sluruh orang di tanah Mesir. Terjemahan lainnya: "de kuasai sluruh tanah Mesir" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # de pu hati heran Kata "hati" berdiri untuk sluruh orang. Terjemahan lainnya: "de tercengang" ato "de kaget" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # de tra percaya apa yang dong bilang "dia tra trima bahwa apa yang dong katakan itu benar"