# bersujud Ini bermakna membungkuk atau berlutut sangat rendah untuk deng rendah hati menunjukkan penghargaan dan penghormatan terhadap seseorang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) # penduduk negeri itu "orang-orang yang tinggal di daerah itu" # dalam pendengaran orang-orang negeri itu Kata benda abstrak "pendengaran" bisa dinyatakan sbagai "mendengar" atau "sedang mendengarkan." Terjemahan lain: "sehingga smua orang yang tinggal di daerah itu dapat mendengar de" atau "sementara orang-orang yang tinggal di daerah itu sedang dengar" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Namun jika ko bersedia Kata "namun" menunjukkan pembandingan. Efron ingin memberi lahan itu kepada Abraham, Abraham ingin membayarnya. AT: "Tra, tapi jika ko bersedia" atau "Tra, tapi jika ko setuju deng ini" # sa akan membayar tanah itu "Sa akan kase ko uang untuk ladang ini" # sa pu orang mati Kata sifat nomina "mati" bisa dinyatakan sbagai kata kerja atau secara sederhana "istri" AT: "istri yang su mati" atau "istri" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])