# Penyataan yang ada hubungannya: Daud lanjutkan de pu kata-kata untuk orang-orang Israel. # Pilih Sa, jadi raja di Israel slama-lamanya. Satu kemungkinan arti Daud yang tertuju Daud dan juga para de pu turunan yang akan printah Israel untuk slama-lamanya. TA: "pilih sa dan juga sa pu keturunan-keturunan, jadi raja atas Israel untuk slama-lamanya" Dan Daud jadi raja Israel lainya dilanjutkan deng stelah de dihidupkan dari kematian (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Sluruh Israel "Sluruh tanah Israel" atau "sluruh orang-orang Israel"