# Kase hancur Babel, dong teriakan yang keras Orang Babel di bilang sperti dong itu kota itu sendiri, dan dong pu kota dikatakan sperti de itu perempuan. Arti lain: "kase hancur orang Babel, dong teriakan yang keras". (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Dong pu musuh, dong pu suara "Musuh-musuh orang Babel, keributan musuh-musuh". # Dong pu ombak nanti bergemuruh sperti air bah Ombak laut dan banjir kali buat suara yang keras, dan musuh-musuh buat suara yang sangat keras sperti waktu dong datang. (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])