# Di smua tanah Mesir Ini penyamarataan yang digunakan untuk kase tunjuk usaha lebih Bangsa Israel untuk memenuhi keinginan Firaun. AT: "pada banyak tempat di penjuru Mesir" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # Jerami Bagian dari tanaman yang tesisa stelah tuaian # Mandor-mandor Bangsa Mesir yang tugasnya menekan Bangsa Israel supaya bekerja keras. Lihat bagaimana kam menerjemahkan ini [Keluaran 1:11](../01/11.md). # Kenapa kam tra bikin batu bata yang tetap ... sperti waktu dulu? Para mandor memakai istilah ini untuk  dong kase tunjuk  dong kemarahan dong deng sedikitnya bata. AT: "Kam tra bikin banyak batu bata, baik kemarin atau hari ini, seperti yang kam kerjakan lalu!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])