# Bersama... ini "Ini" mengacu pada hewan yang dorang kurbankan dan makan. # Tujuh hari "7 hari" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Roti penderitaan Ini merupakan nama dari roti tra beragi. Makna lengkap dapat dinyatakan deng jelas. Terjemahan lain: "roti ini ko akan peringatkan akan ko pu penderitaan di Mesir" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Kluar dari negri Mesir deng buruh-buruh Orang-orang harus tinggalkan Mesir hingga dong tra sempat membuat roti menggunakan ragi. Ini dapat dinyatakan deng jelas. Terjemahan lain: "keluar dari Mesir tergesa-gesa sampe tra sempat membuat roti deng ragi" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Mengingat (lakukan) itu slama kam hidup "Lakukan itu slama kam hidup" # Ingat Ini adalah pembicaraan. Terjemahan lain: "ingatlah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])