# Berita Umum: Kata-kata "ko" dan "ko pu milik" pada ayat ini kase tunjuk pada Raja Tirus. # Pernyataan yang ada hubungannya: TUHAN lanjutkan kase pesan pada Yehezkiel untuk Raja Tirus. # Akan makan ko "Itu akan makan kam" Api dikatakan di sini macam itu akan makan de. Arti lain: "itu akan bakar kam" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # ko kembali jadi abu Ungkapan ini berarti bakar ko habis sampe hanya abu saja yang tersisa. Arti lain: "bakar kam sampe jadi abu" atau "bakar ko semuanya" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])