# Allah keslamatan buat kitong Kata benda abstrak "keselamatan" bisa diterjemahkan sbagai kata kerja. Arti lain: "Tuhan yang slamatkan kitong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Batalkanlah Sa pu kemarahan sama kam. Minta Tuhan spaya berhenti marah ke bangsa Israel dibicarakan seakan-akan kemarahan itu benda yang penulis ingin Tuhan lepaskan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])