# Bangsa-bangsa ini di kase tinggal Ini bisa sebut dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN kase izin bangsa-bangsa itu tetap hidup di tanah Kanaan." ato "TUHAN kase biar bangsa-bangsa itu tetap tinggal di Kanaan." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # "Sbagai cara" "sbagai cara" # Apa dorang nanti... kase ke dong pu nenek moyang Kata-kata "dorang" dan "dorang punya" tunjuk ke bangsa Israel. # Printah yang De kase "printah-printah yang TUHAN kase"